Diversity is a multilingual literary collection of the Translation & Linguistic Rights Committee of the International P.E.N. Each author is presented in at least three languages: the original, Macedonian and one of the three official P.E.N. languages.
Diversity was founded in spring 2003, as the first massive electronic publishing and translation project of the P.E.N. International.
The idea for Diversity was initiated at the P.E.N. Conferences in Ohrid, Skopje and Pula, after the relocation of the TaLRC seat from Barcelona (the Catalan P.E.N.) to Skopje. Hosted by the Macedonian P.E.N. Center, Diversity is based in the Macedonian capital, where the Diversity web site is technically maintained.
Diversity is a digital collection that focuses on the selection and translation of literary works, or fragments of larger poetry texts, fiction, theatre plays and essays.
Diversity is concerned with inter-literary and inter-cultural dialogue, subtlety, originality, cultural tradition, literary innovation, and practical exploration of innovative literary sensitivity and discourses.
Diversity promotes literary and linguistic heritage as world heritage, and as an immanent and eminent anthropological and cultural value.
Why Diversity?
Diversity was formed to give its own particular mark and contribution to the realization of the International P.E.N. Charter.
Diversity was founded with the purpose of contributing to the affirmation of the essential UNESCO strife for protection of the World`s linguistic, literary and cultural diversity.
Diversity is designed in accordance with the Standing Orders of the Translation and Linguistic Rights Committee and it represents an actualization of one of its crucial functions.
Diversity responds to the need of literary exchange, according to the proposal adopted at the 1997 Ohrid P.E.N. Conference (PETL).
The major guideline of this multilingual electronic project is to form a collection of literary works translated from the so-called languages of lesser currency into other world languages, and into the official languages of the P.E.N. International (English, French and Spanish).
Diversity multilingual e-collection promotes minor languages and literatures of great value. At the same time, it presents works translated from the major languages into the minor languages of the world.
Diversity aims to form an open and continuously up-to-date circle of literary communication, translation, understanding, interpretation and dialogue between different cultures, traditions, civilizations and worldviews.
How does Diversity function?
Diversity publishes works by contemporary and living authors.
Diversity promotes already published and previously unpublished works, depending on the copyright agreement with the author.
The e-published works are translated in at least two languages, although, in principle, the collection aims to present each author in a number of languages.
The translation from the so-called langages of lesser currency into the official P.E.N. languages (English, French and Spanish) is organized and coordinated with the aid of a team of consultants and translators of Diversity. Translation into Macedonian is organized at the seat of the TaLRC in Skopje. Translation from the original language of the work is a preference: translation from one of the major languages, and not from the original language (in case the original is a language of lesser currency) is accepted only by exception.
Each e-publication offers basic biography and bibliography of the author, as well as critical reviews.
The Diversity database provides search options by various criteria, allowing searches for various aims and reasons.
In its first phase, the P.E.N. collection Diversity wil be exclusevely electronic, and hard copy published books are expected as soon as the project finds financial support that would make the printing possible.
When the circumstances allow, the TaLRC will organize a House of Translation in Ohrid, Macedonia, where one-month residence will be granted to Diversity translators. Diversity can organize translation workshops in the TaLRC Seat in Skopje, or in other countries upon an invitation of other P.E.N. Centres.
Diversity builds and maintains a network of instiutions and individuals interested in giving their contribution to the world linguistic and literary diversity.
Who is published on Diversity?
Excerpts from poetry books, selections and anthologies, short stories, excerpts from novels and essays from distinguished authors, mainly members of the P.E.N. International are taken into consideration for publishing. The authors are mainly (although not exclusively!) members of P.E.N. centres, regardless of their nationality, ethnic, linguistic and religious background.
The works can be previously published in the original language, and for the first time published in electronic format, as well as in Macedonian languagel.
The Diversity Editorial Board and the Main Editor are responcible for the sellection of the authors and their work.
Chair: KATA KULAVKOVA - Macedonian P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
ROSSEND ARQUES - Catalan P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
CASIMIRO de BRITO - Portuguese P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
AYSU ERDEN - Turkish P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
ANA HAKOBYAN - Armenian P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
KNUT ODEGAARD - Norwegian P.E.N. (JavaScript must be enabled to view this email address)
JUDITH RODRIGUEZ - Melbourne P.E.N., Australia (JavaScript must be enabled to view this email address)
ARCHIVES of January , 2007
- Cha “Encountering” Poetry Contest
- Writing Out of Asia
- ME’A KAI The Food and Flavours of the South Pacific
- WILFUL BLINDNESS - WHY WE IGNORE THE OBVIOUS AT OUR PERIL
- ME TE OTURU: RADIANT LIKE THE FULL MOON - A REVIEW ESSAY OF FIONA KIDMAN’S MEMOIRS.
- Good news for readers of Indonesian literature in translation!
- UEA Fellowship for creative writers living in South Asia
- MORE THAN 1.5 MILLION VISITORS
- Writing Across Cultures’ papers & provocations available online
- Memoir/ Fiction/ Travel Writing masterclasses with Beth Yahp
- Yuanxiang (Otherland Literary Journal) No. 13, 2011 now out
- REVIEW: WATER WHISPERERS TANGAROA
- Review: The World According to Monsanto
- SHAPESHIFTING PASSAGES
- ICPC Statement on the Passing of Zhang Jianhong
- REVIEW:TALANOA, TAFAKATATA, TAFAKALANU: TONGAN STORIES FROM THE PACIFIC
- REVIEW: ROUTES AND ROOTS: NAVIGATING CARIBBEAN AND PACIFIC ISLAND LITERATURES
- REVIEW: MY UROHS
- Review: FOOD FROM NORTHERN LAOS – THE BOAT LANDING COOKBOOK
- REVIEW: BETRAYAL, TRUST AND FORGIVENESS – A GUIDE TO EMOTIONAL HEALING AND SELF-RENEWAL
- ASM TO LAUNCH 13 NEW BOOKS ON SATURDAY DECEMBER 18
- Collected Works Bookshop, Melbourne
- National Novel Writing Month
- PEN All-India Statement on Rohinton Mistry Ban
- 独立中文笔会关于刘晓波荣!
- Dr. Liu Xiaobo, is awarded to the Nobel Peace Prize for 2010
- Oceanic Conference on Creativity and Climate Change - Oceans, Islands and Seas
- Kia Ora Book and DVD review
- 世界各地笔会等49团体就北京&#
- A Joint Statement on the Trial of Dr Liu Xiaobo
- *CALL FOR SHORT STORIES*
- Review: THE TROWENNA SEA
- WRITING ACROSS CULTURES
- Atlas of Unknowns, by Tania James
- GuideGecko Writing Contest
- `A LOVE FOR LIFE - SILENCE & HIV’
- SRI LANKA: Tamil journalist sentenced to twenty years imprisonment
- Peril’s Call for Submissions - Issue 8
- PEN International Magazine seeking contributions
- Asia Literary Review is calling for submissions
- Perfectly Frank
- Asia Literary Review
- Iran news in brief. July 22
- Sydney PEN condemns censorship attempt; congratulates Melbourne Film Festival
- Review: EARTH WHISPERERS PAPATUANUKU: AN EMPOWERING BLUEPRINT FOR CHANGE.
- Asia Literary Review now has an online presence
- Iran movement news of the past three days in brief
- COMMEMORATING HABIB TANVIR
- Protest of the Light
- New book of poetry: Eigth Habitation
- New Book: Look Who’s Morphing
- On Human Rights and Media Freedom in Sri Lanka
- Review: The Wild Green Yonder
- Seventh issue of Cha: An Asian Literary Journal has now been launched
- THE ASIALINK ESSAYS SERIES
- 今年 六 四之夜 请点亮一支蜡&
- 4TH June 2009, is the twentieth anniversary of Tiananmen Square Pro-Democratic Movement,
- Anatomizing the colonised mind
- SILVERFISH NEW BOOKS: Malay Politics
- Jealousy is my middle name
- On the Quiet Water
- Giramondo books shortlisted for Literary awards
- 2009 Indonesian Arts and Culture Scholarship Program
- 刘霞:呼吁释放我的丈夫刘
- Release Dr. Liu Xiaobo
- Talk and Reading By RANDHIR KHARE
- Launch Beyond the Beaten Track: Offbeat Poems from Gujarat
- The Expat’s Partner: An Email
- The Asia-Pacific Writing Partnership Relocates to the University of Adelaide
- The sixth issue of Cha: An Asian Literary Journal has now been launched
- Almost Island
- Sherna Khambatta Literary Agency
- Update: Centre for Literary Arts and Publishing
- Literatures in Other Languages
- Special Cha Edition: Contents
- Reflections on an Online Journal
- Zelkova Tree
- On Giving Birth to Your Daughter
- Ellipsing, Elapsing
- Whose Woods These Are
- The Mourning Months
- Smashing up the Grand Piano
- Spectral Questions of the Body
- At Hac Sa Beach, Macau
- Bad English
- Flowers are as permanent as Brick
- A Veteran Talking
- A Water Planet
- To John Lyman and the Portrait of his Father
- There’s Always Things to Come back to the Kitchen for
- The Ghost in the Mirror
- Bet
- Betrayal
- The Killing
- Pusat
- 国际笔会三百多作家联署呼
- World authors call on Chinese authorities to release dissident writer
- Mascara Poetry Call for Submissions
- Mascara Poetry
- Reproducing Nature