only pines (kita hanya cemara)

Tuesday, July 26, 2005

author : Ni Eka Pranita Dewi
translation: Heather Curnow
with thanks to : Panji Tisna

we are just old pines
with red leaves, deep as a pool of blood
we are only pines, dreaming of the
gusting winds, of the nights drawing on,
getting older, like our souls…

one female seagull
with her male shadow
“come, dream of spring”, they say…
it’s a dream we dream over and over
an uneasy memory, insubstantial
the last twigs,
the fallen pine needles…


the old pines, late at night
beside the road
creep into silent city spaces
to corner street lamps, wanting to sleep.

dark as a pool of blood
among the fallen logs
just a few faint words:
“we are just pines, only pines.”

Filed under : EDITION  -

ARCHIVES of July , 2005